-
1 pousser le temps avec l'épaule
подгонять, торопить времяDictionnaire français-russe des idiomes > pousser le temps avec l'épaule
-
2 laisser du temps au temps
Le dictionnaire commercial Français-Russe > laisser du temps au temps
-
3 laisser du temps au temps
гл.бизн. не торопить времяФранцузско-русский универсальный словарь > laisser du temps au temps
-
4 presser
1. vt1) жать, давить, выжимать, прессовать2) сжиматьpresser qn dans ses bras — сжать кого-либо в объятияхpresser les rangs — сомкнуть ряды3) тех. прессовать, штамповать; делать оттиск4) торопить, ускорятьpresser le pas — ускорить ход, прибавить шагу5) уст. упорно преследовать; теснить, наступать, нападатьpresser qn de questions — засыпать кого-либо вопросами2. vi1) быть спешным, неотложным, не терпеть отлагательстваle temps presse — время не терпитcela ne presse pas, rien ne presse — это не к спеху, торопиться некудаle danger presse — опасность близка2) разг.pressons! — ну, побыстрее• -
5 погонять
I1) exciter vt, éperonner vt ( лошадь); aiguillonner vt ( волов)погонять кнутом — fouetter vtII( гонять некоторое время) chasser vt; faire courir qn -
6 mener en terre
(mener en [или à] terre [тж. mettre/porter en terre])хоронить, предавать землеC'était le temps des grands desseins et des vastes espoirs. Il est vrai qu'on avait perdu le Président Faure et le ministre Méline qui, le premier en frac et en escarpins et faisant la roue, l'autre en redingote villageoise et marchant dans ses gros souliers ferrés, menaient la République en terre avec la Justice. (A. France, Monsieur Bergeret à Paris.) — То было время крупных замыслов и больших ожиданий. Правда, мы потеряли президента Фора и премьера Мелина, которые - первый во фраке и в бальных туфлях, пустившийся во все тяжкие, а второй в сюртуке деревенского покроя и в тяжелых, подбитых гвоздями башмаках - трудились над тем, чтобы похоронить Республику вместе с правосудием.
Octave. -... Ah! Les maudites cloches! Quand auront-elles fini de me mener en terre? (A. de Musset, Les Caprices de Marianne.) — Октав. - Ах, эти проклятые колокола! Да перестанут ли они, наконец, звонить по мне?
- Non, je ne suis pas encore mûr pour le mariage, il ne faut pas me dire de me hâter. Il faut me donner le temps de me porter en terre et de ressusciter, si la chose est possible. (G. Sand, Le Beau Laurence.) — - Нет, я еще не созрел для брака, не нужно меня торопить. Пусть меня сначала похоронят, а потом, если можно, воскресят.
См. также в других словарях:
торопить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я тороплю, ты торопишь, он/она/оно торопит, мы торопим, вы торопите, они торопят, торопи, торопите, торопил, торопила, торопило, торопили, торопящий, торопимый, торопивший, торопя; св. поторопить 1.… … Толковый словарь Дмитриева
торопить — роплю, ропишь; нсв. 1. (св. поторопить). (кого). Побуждать делать что л. быстрее. Т. сына с завтраком. Т. смежников с ответом. Т. выполнить заказ. Т. кого л. в школу, на работу. 2. кого. Побуждать быстрее идти, двигаться, быстрее отправляться… … Энциклопедический словарь
торопить — роплю/, ро/пишь; нсв. 1) (св. поторопи/ть) кого Побуждать делать что л. быстрее. Торопи/ть сына с завтраком. Торопи/ть смежников с ответом. Торопи/ть выполнить заказ. Торопи/ть кого л. в школу, н … Словарь многих выражений
преждевременно действовать — ▲ преждевременно ↑ совершать не время. рано (# говорить о чем). еще не пора (разг). торопить время. опережать события. забегать вперед (забегая вперед, хочу сказать). поговорки: коней на переправе не меняют. | делить шкуру неубитого медведя. см.… … Идеографический словарь русского языка
Увольнение — Во сне увольняться с какой то работы вы хотите перемен в своей жизни, однако Судьба пока не спешит вытащить вас из болота рутины. Главное в таком случае не расстраиваться и не торопить время, всему свой срок. Если во сне вы были начальником и… … Cонник Фрейда
испытывать нетерпение — ▲ желать ↑ срочный, произойти нетерпение желание скорейшего наступления приближающегося события. не терпится. нетерпеливый. с нетерпением (ждать #). ждет не дождется. жду не дождусь. нетерпеж (прост). невтерпеж. вынь да положь. сгорать от… … Идеографический словарь русского языка
Рихтер, Федор Федорович — профессор архитектуры; сын художника, родился в Петербурге, 23 февраля 1808 г. Где он начал свое образование, нам не известно, может быть, под руководством своего отца; в Академию Художеств он поступил вольноприходящим, или, как в то время… … Большая биографическая энциклопедия
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
ОДИССЕЙ 18 ВОЗВРАЩЕНИЕ ТЕЛЕМАХА НА ИТАКУ — Покинув Одиссея, обращенного в нищего, богиня Афина Паллада направилась в Спарту и быстро достигла ее. Пошла она во дворец царя Менелая прямо в тот покой, где спал Телемах с Писистратом. Спокойно спал Писистрат, сон же Телемаха был тревожен. И во … Энциклопедия мифологии
Хмельницкий, Зиновий Богдан — знаменитый малороссийский деятель, умер 27 июля 1657 г. Событие громадного исторического значения, совершившееся в половине XVII в., соединение Великой, Малой и Белой России, которое подготовило образование могучей Всероссийской империи, с… … Большая биографическая энциклопедия